| ID | 原文 | 译文 |
| 113498 | 迄今为止,世界上实现工业化的国家不超过30个,人口总数不超过10亿,而14亿多中国人民整体迈入现代化,将彻底改变现代化的世界版图 | Jusqu’à présent, pas plus de 30 pays, dont la population totale est inférieure à un milliard d’habitants, ont atteint l’industrialisation. Dans ce contexte, la modernisation de la Chine, un pays qui compte plus de 1,4 milliard d’habitants, changera la situation de la modernisation mondiale |
| 113499 | 中国式现代化蕴含的独特世界观、价值观、历史观、文明观、民主观、生态观及其伟大实践,是对世界现代化理论和实践的重大创新 | La vision du monde, les valeurs et les perspectives uniques sur l’histoire, la civilisation, la démocratie et l’écologie dans la modernisation chinoise et cette grande pratique elle-même constituent une innovation théorique et pratique majeure dans la modernisation du monde |
| 113500 | 我们打破了“现代化等于西方化”的迷思,为人类实现现代化提供了全新选择 | La modernisation chinoise brise le mythe selon lequel la modernisation est synonyme d’occidentalisation et offre à l’humanité un nouveau choix pour parvenir à la modernisation |
| 113501 | 它向世人表明,各国可以立足本国国情,独立自主探索适合自己的现代化道路,实现跨越式发展 | Elle montre au monde que les pays sont capables d’explorer indépendamment les voies de la modernisation conforme à leurs conditions nationales et de réaliser un développement par bonds |
| 113502 | 中国式现代化引发国际社会高度关注 | La modernisation de la Chine a attiré l’attention de la communauté internationale |
| 113503 | 多国专家学者指出,中国式现代化是“人类社会发展的一项创举”,创造了“人类发展史上真正的奇迹” | Des experts et des érudits de nombreux pays ont noté que la modernisation chinoise est une entreprise pionnière dans le développement de la société humaine et un véritable miracle dans l’histoire du développement humain |
| 113504 | 他们称赞中国“实现自身现代化,并通过这些经验帮助其他发展中国家实现现代化” | Ils ont apprécié les réalisations de la Chine en matière de modernisation et le soutien qu’elle apporte aux autres pays en développement dans leur modernisation en partageant l’expérience chinoise |
| 113505 | 中国式现代化是属于世界的共同财富 | La modernisation chinoise est un bien commun à tous |
| 113506 | 我们不输出中国模式,不要求别国复制中国做法 | Nous n’exportons pas et ne demandons pas aux autres pays de copier le mode de fonctionnement chinois |
| 113507 | 同时,我们愿敞开心扉、客观介绍中国的发展经验 | En attendant, nous sommes prêts à partager notre expérience de développement |